home | FAQ |


A few years ago, I wrote a song which was recorded in a project with my friend Tracy Howe Wispelwey (available here). It was picked up by Canadian singer Steve Bell, another good friend. I was thrilled to hear that the Mennonite Central Committee of Alberta, Canada, introduced the song in Mexico, where it has been translated by Isabel Garnica into Spanish. Here is a beautiful recording of the song, with words below:

With Kindness – Brian McLaren, Spanish Translation – Isabel Garnica Christ has no body here but ours
 No hands no feet here on earth but ours Ours are the eyes through which he looks
 On this world with kindness

Ours are the hands through which he works

Ours are the feet on which he moves

Ours are the voices through which he speaks

To this world with kindness

Chorus: Through our touch, our smile, our listening ear

Embodied in us, Jesus is living here

Let us go now, inspirited
Into this world with kindness

Jesús tus hijos aquí en la tierra
somos tus brazos, tus pies, tus manos
son nuestros ojos por los que ves
a este mundo con amor

Con nuestras manos trabajas tú
son nuestros pies con los que caminas
con nuestras voces le hablas tú
a este mundo con amor

Y al reír, hablar o sólo escuchar
Cristo en nosotros se hace realidad
Inspirados con tu luz
Al mundo damos de tu amor.

While you're at the site, consider buying the CD and supporting MCC in other ways. They do good and beautiful work around the world.